MOMO你好:
我的朋友說你幫她處理過機票, 服務不錯,
所以推荐我來找你詢問機票的事情.
是這樣的, 我九月初要出發前往美國,
之前我已跟另外一家旅行社買好台北到洛杉磯的來回機票了,
可是臨時計劃生變, 我可能需要從洛杉磯再飛到鳯凰城一趟,
我問過我之前的那家旅行社, 可是他們不理我,
要我自己在美國網站上買比較便宜.
我是有去他們給我的那個www.expedia.com網站上去找,
也找到我要的行程及票價, 但是我現在很惶恐的一件事是,
MOMO你好:
我的朋友說你幫她處理過機票, 服務不錯,
所以推荐我來找你詢問機票的事情.
是這樣的, 我九月初要出發前往美國,
之前我已跟另外一家旅行社買好台北到洛杉磯的來回機票了,
可是臨時計劃生變, 我可能需要從洛杉磯再飛到鳯凰城一趟,
我問過我之前的那家旅行社, 可是他們不理我,
要我自己在美國網站上買比較便宜.
我是有去他們給我的那個www.expedia.com網站上去找,
也找到我要的行程及票價, 但是我現在很惶恐的一件事是,
喜歡莎士比亞<羅密歐與茱麗葉>的人,
一定對其中一句茱麗葉的台詞印象深刻~
"What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet."
(名字有什麼意義呢? 玫瑰如果不稱為玫瑰, 仍是一樣芳香甜美.)
這句台詞實在很動人, 但應用到現實生活中,
特別是機票, 可就是完全兩回事!!
常常有客人, 特別是訂票經驗不豐富的客人,
來電要求訂機位時, 無法理解為何MOMO一定要<護照上正確的英文姓名>,
對於MOMO一再提醒, 開票前務必核對<英文姓名是否與護照上相同>一事,