前陣子MOMO參加同學會,
同學見面, 格外興奮,
好似時光倒流, 大伙兒拋開平日上班時的拘束和矜持,
回到腎上腺素亢進的年輕時代,
講話也開始不經大腦思考, 彼此吐嘈起來~

老李說, 小杜的英文很爛, 不會發"F"和"R"的音,
所以在美國唸書時, 最怕去麥當勞點餐, 因為每次點魚排堡(Fish Fillet),
出來的永遠都不是魚排堡~

小杜聽了很不服氣, 就說, 老李去美國找他時,
點餐的小姐問老李, 沙拉要什麼醬料(Dressing),
老李竟結結巴巴起來, 一臉通紅的說,
" My dressing? OK, OK.
I am wearing a T-shirt, jeans and Calvin Klein underpants.
And my CK underwear is a red one."

翻譯起來就是:
我的"醬料"?(老李誤認小姐問他穿什麼~不知道此Dressing和衣服的Dress兩個字根本是兩回事~)
我穿一個T恤, 牛仔褲和CK的內褲, 然後我的CK內褲是紅色.

MOMO因為喝了幾杯脾酒, 頭腦也開始不清楚,
不小心說出自己在拉斯維加斯買冰淇琳的糗事~

是這樣的, 因為賭城天氣實在熱, MOMO受不了, 想買冰來吃,
賣冰的老太太問我要多少? 我想想, 兩球好了, 就說, "Two Balls."
結果老太太笑到直不起腰, 看MOMO一臉.
好心的把我拉到一旁說, 嗯, Balls是指男生的那個啦,
妳要兩球冰淇琳, 那個叫"Two Scoops"啦!!

原來是這樣哦, 難怪在一旁抽煙的洋人色瞇瞇的看著我~

所以說哦, 同學, 英文考100分也沒用的, 要知道如何去應用最重要!!

再偷偷告訴你~ 我們那個同學會, 大家都是英文系畢業的啦~

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    旅行社小妹MOMO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()