您今天 Farego 了嗎?

今天要回答網友的問題是:

Q: Farego 為什麼要有英文版本及貨幣轉換資訊?

A: 首先要感謝這位網友的用心, 察覺到Farego的貼心設計.
     Farego目前提供<繁體中文>及<英文>兩個語言介面搜尋, 
     在搜尋主要頁面的右方, 也可以選擇<特定貨幣>做為參考.

     Farego相信愛好旅行的心不分國籍, 
     也很樂意提供在台灣的外籍朋友一個沒有語言障礙的搜尋機制.
     因此Farego及經由Farego 轉換可線上訂位的169travel.com,
     都額外設計了全英文介面, 讓外籍朋友也能輕輕鬆鬆享受搜尋及訂位的樂趣.

     此外, 由於Farego提供非台灣地區出發的搜尋結果, 
     為了方便各位朋友比較外國網站及Farego的票價, 
     Farego會列出該組機票組合的外幣參考價格, 
    省卻拿著計算機換算的麻煩.

     然而, 再次提醒您, Farego所提供的是票價趨勢參考, 
     最後的線上即時有位票價, 不管是台灣或台灣以外地區出發, 
     仍需以169travel.com訂位, 並且再經航空公司核價回覆為準.
 
Farego提供的不是線上訂位, 而是國際機票趨勢預測分析.
Farego是個參考工具, 提供的是一個資訊的服務, 希望讓大家在尋找機票的過程中得到樂趣.

您今天 Farego 了嗎?
如果Farego了, 請給我們意見好嗎?

快上 www.farego.com.tw 體驗全新的旅遊搜尋方式!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    旅行社小妹MOMO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()